Poem: ‘Hiroshima’, in Oxford Poetry

by Mark McGuinness on 7 March, 2017

Even though I was expecting it, as the bullet train pulled into the platform it was still a shock to see the word ‘Hiroshima’ on the sign, in the same everyday font used for station names all over Japan.

Opening lines of Hiroshima by Mark McGuinness, from Oxford Poetry magazine

I will never forget the things I saw in the Hiroshima Peace Memorial Museum, or the relief of stepping out into the bitter cold and poignant beauty of the Peace Memorial Park. But my overriding impression of Hiroshima was of a disconnect – between the normal everyday city, full of life and busyness, wonderful food, laughter and music – and the word ‘Hiroshima’, like an afterimage from the sign, superimposed on everything I saw.

That’s the impression I tried to capture in my poem ‘Hiroshima’, which has just appeared in the Winter 2016-17 edition of Oxford Poetry.

(“Probably the oldest dedicated poetry magazine in the world today,” its former editors include Aldous Huxley, Siegfried Sassoon, W.H. Auden and Louis MacNeice. It’s a beautifully produced journal – the current editors are doing a great job of continuing a distinguished tradition.)

After my visit I discovered everyone has a story about Hiroshima. One person couldn’t understand what possessed me to visit the scene of such a horrible event. Someone else got angry, saying it was “the worst crime ever committed”. Someone else said of course it was terrible, but think of all the lives that were saved when it brought the war to an end. And so on.

Looking back on the writing of the poem, I get the sense I was trying to get back to my actual experience of the city, to the real place behind all the stories. But of course, Hiroshima was a name and a story to me long before it was a place. There was no escaping the word.

If you liked this piece you can have more of Mark McGuinness’ writings on classic and contemporary poetry delivered to your inbox.


My Chaucer Translation – Third Place in the Stephen Spender Prize

December 4, 2016

I’m delighted to report that a passage from my translation of Chaucer’s Troilus and Criseyde has been awarded third prize in this year’s Stephen Spender Prize, as announced in the Guardian. I’ve been working on the translation for over two years – the poem is over 8,000 lines long – and it’s great to receive […]

Read more

The New Yorker Poetry Podcast

October 29, 2016

Supposing you were sitting in a New York diner, and you couldn’t help overhearing the conversation between two men in the booth behind you. As you tuned into the American and Northern Irish accents, you realised you were eavesdropping on John Ashbery and Paul Muldoon shooting the breeze about poetry. Ashbery read a poem by […]

Read more

The Canterbury Tales – Mamas and the Papas Version (Plus reading in London Monday 17 November)

November 13, 2014

In a parallel universe, the Canterbury Tales were written and performed by the Mamas and the Papas. This video gives us a glimpse of that universe. Beautiful and mad. Courtesy of Lucian James. If you’re in London next Monday 17th November, you might like to pop along to the Troubadour where I’ll be reading a […]

Read more

Poem: ‘The Illusionist’, in The Rialto

June 26, 2014

My poem ‘The Illusionist’ has just been published in Issue 80 of The Rialto, which has been one of my favourite poetry magazines for years. The poem is loosely based on an experience of watching the filming of a TV magic show, one of those rare instances of what might be called poetic déjà vu: […]

Read more

Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours

March 31, 2014

We all know vaguely who the troubadours were: those minstrels with (in Ezra Pound’s words) “trunk-hose and the light guitar” who wandered through the middle-ages, serenading ladies outside their windows and dodging jealous glances (and arrows) from the lord of the castle. They mastered the game of courtly love, or fin amor, and inspired generations […]

Read more

Machi Tawara, Mount Fuji Tanka Calendar

January 10, 2014

Last summer I had the pleasure of meeting Machi Tawara when she visited the UK to read at the Ledbury Festival. She kindly gave us a copy of her latest book Mount Fuji Tanka Calendar – a collection of tanka for children and adults, with illustrations of Mount Fuji by U.G. Sato. From the publisher’s […]

Read more

Charmless and Interesting: Robert Archambeau on Conceptual Poetry

August 3, 2013

There’s a thought-provoking article article on the Poetry Foundation’s Harriet blog, by Robert Archambeau: What Conceptual Poetry Lacks And What It’s Got. In case you, like me, were wondering what he means by conceptual poetry, it turns out to be very similar to the more familiar (ahem) concept of conceptual art, i.e. work in which […]

Read more

‘The Whitsun Weddings’: In the Midst of Life We Are in Death

July 17, 2013

‘The Whitsun Weddings’ is usually regarded as one of Philip Larkin’s brighter poems: a beautiful evocation of romantic love, with newlyweds riding the train to London against a backdrop of town and country scenes. The visual detail is gorgeous, like a succession of paintings by Constable, Lowry and Beryl Cook. In the context of Larkin’s […]

Read more

Machi Tawara at Ledbury Festival

July 12, 2013

When I edited Magma 34 I was thrilled to publish the first translations in the UK of tanka by Machi Tawara. Tawara is a superstar in her native Japan – her first book, Salad Anniversary, sold over 2.5 million copies and she’s a familiar face to TV audiences as well as poetry readers. This Sunday […]

Read more