I’m delighted to report that a passage from my translation of Chaucer’s Troilus and Criseyde has been awarded third prize in this year’s Stephen Spender Prize, as announced in the Guardian.

The Stephen Spender Prize booklet, showing Mark's translation

I’ve been working on the translation for over two years – the poem is over 8,000 lines long – and it’s great to receive some recognition and encouragement in this endeavour, by being placed in such a prestigious prize.

The passage in question is the eight-stanza ‘proem’ that opens Book 1 – you can read it, plus my commentary on the poem and the translation process, on the Stephen Spender Trust website. Or download a pdf of the prizewinners’ booklet.

Even better, if you live in the UK you can email info@stephenspender.org and they will send you a printed copy of the booklet for free. It’s beautifully designed and printed, and you get another six translations as well as mine, from Spanish, Latin, Irish, Portuguese and Chinese.

Thank you to The Stephen Spender Trust, for the prize and a very enjoyable evening in London, where the prizewinners read our entries and got to meet each other. And special thanks to Mimi Khalvati, for her encouragement and feedback on this project.

{ 2 comments }

The New Yorker Poetry Podcast

October 29, 2016

Supposing you were sitting in a New York diner, and you couldn’t help overhearing the conversation between two men in the booth behind you. As you tuned into the American and Northern Irish accents, you realised you were eavesdropping on John Ashbery and Paul Muldoon shooting the breeze about poetry. Ashbery read a poem by […]

Read more

The Canterbury Tales – Mamas and the Papas Version (Plus reading in London Monday 17 November)

November 13, 2014

In a parallel universe, the Canterbury Tales were written and performed by the Mamas and the Papas. This video gives us a glimpse of that universe. Beautiful and mad. Courtesy of Lucian James. If you’re in London next Monday 17th November, you might like to pop along to the Troubadour where I’ll be reading a […]

Read more

Poem: ‘The Illusionist’, in The Rialto

June 26, 2014

My poem ‘The Illusionist’ has just been published in Issue 80 of The Rialto, which has been one of my favourite poetry magazines for years. The poem is loosely based on an experience of watching the filming of a TV magic show, one of those rare instances of what might be called poetic déjà vu: […]

Read more

Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours

March 31, 2014

We all know vaguely who the troubadours were: those minstrels with (in Ezra Pound’s words) “trunk-hose and the light guitar” who wandered through the middle-ages, serenading ladies outside their windows and dodging jealous glances (and arrows) from the lord of the castle. They mastered the game of courtly love, or fin amor, and inspired generations […]

Read more

Machi Tawara, Mount Fuji Tanka Calendar

January 10, 2014

Last summer I had the pleasure of meeting Machi Tawara when she visited the UK to read at the Ledbury Festival. She kindly gave us a copy of her latest book Mount Fuji Tanka Calendar – a collection of tanka for children and adults, with illustrations of Mount Fuji by U.G. Sato. From the publisher’s […]

Read more

Charmless and Interesting: Robert Archambeau on Conceptual Poetry

August 3, 2013

There’s a thought-provoking article article on the Poetry Foundation’s Harriet blog, by Robert Archambeau: What Conceptual Poetry Lacks And What It’s Got. In case you, like me, were wondering what he means by conceptual poetry, it turns out to be very similar to the more familiar (ahem) concept of conceptual art, i.e. work in which […]

Read more

‘The Whitsun Weddings’: In the Midst of Life We Are in Death

July 17, 2013

‘The Whitsun Weddings’ is usually regarded as one of Philip Larkin’s brighter poems: a beautiful evocation of romantic love, with newlyweds riding the train to London against a backdrop of town and country scenes. The visual detail is gorgeous, like a succession of paintings by Constable, Lowry and Beryl Cook. In the context of Larkin’s […]

Read more

Machi Tawara at Ledbury Festival

July 12, 2013

When I edited Magma 34 I was thrilled to publish the first translations in the UK of tanka by Machi Tawara. Tawara is a superstar in her native Japan – her first book, Salad Anniversary, sold over 2.5 million copies and she’s a familiar face to TV audiences as well as poetry readers. This Sunday […]

Read more

Reading at the Magma 55 Launch – Monday 25 February

February 21, 2013

My poem ‘The Future’ is published in issue 55 of Magma Poetry, out now. I’ll be reading it at the launch next Monday 25th February, at The Troubadour, with other readers including Penelope Shuttle and Clare Pollard. Tim Kindberg and Karen McCarthy Woolf have a great theme for the issue – The Soul and the […]

Read more